반응형
- 이제는 traditional PS rules에 있는 많은 정보가 redundant 하다는 이유로 PS rule을 제거하고자 한다
- Phrase Structure Rules와 Subcategorisation frames는 상당 부분 많이 겹친다
- 예를 들어, persuade는 [NP S'] structure를 갖는다.
- 이러한 구조적인 정보는 이미 subcategorisation entry에 다 담겨 있다
- --> 그래서 syntactic information은 Phrase Structure Rules에서 제거되어야 한다
- 촘스키는 Complement에 관한 정보가 Lexicon에 있으니 PS Rule에서 반복될 필요도 없고, PS rules는 Complement의 순서도 상정할 필요도 없다고 한다
- 그래서 Generalized Complement Rule로 X'-> X YP* (*=indefinitely many)
- 위와 같은 rule을 사용하게 되면, CPT인 NP가 3개인 이상한 경우도 생긴다 -->> 이는 lexicalized될 수 없다
- 그래서 우리는 'Possible syntactic structure'==lexicalized 될 수 있는 구조라고 말할 수 있다
- 다음과 같은 규칙 말할 수 있다
- <<Projection Principle>> Syntactic representation [i.e. syntactic structures] must be projected from the Lexicon, in that they observe the subcategorisation properties of lexical items.
- 즉, lexical item의 subcategorisation을 분석하여 syntactic representation을 나타낼 수 있다
7.9. Selection Restriction
- lexical entries에 포함되어야 하는 contextual information이 있는지 없는지에 대해 알아보아야 한다
- 촘스키는 사전에 subcategorisation 정보뿐만 아니라 seletional 정보도 있어야 한다고 주장한다
- subcategorisation restriction은 주어진 아이템이 Complement로 허용하는 categories의 범주에 대한 제약이다
- 예를 들어, devour은 NP Complement가 필수적이고, rely는 on으로 시작하는 PP Complement가 필요하듯이 말이다
- 하지만 이렇게 해당 category에 있다 하더라도, 어떤 표현이든 다 Complement로 가능한 것은 아니다
- Complement선택에는 분명한 제약이 있다
- convince라는 동사는 NP Complement를 취한다. 하지만 이 NP에는 제약이 걸린다
- (예시) You have convinced [my mother]/ [my cat]/ *[my goldfish]/*[my computer]
- 이는 subcategorisation restriction은 아니다. 왜냐하면 다들 NP Complement를 취했기 때문
- 이는 오히려 selection restriction이다.
- Selection Restriction= semantic/ pragmatic restriction on the choice of expression within a given category which can occupy a given sentence-position--> 의미론적인 제약
- 위의 예시를 보면, NP Complement는 꼭 Rational 해야 한다
- 즉,,, the verb 'convince' subcategorise an NP Complement, but select a rational Complement
- 고로,,! subcategorisation은 syntactic측면이고/ selection restriction은 semantic측면이다
- Subcategorisation과 Selection의 차이점 = Subcategorisation은 Subject고려 안하지만, Selection은 Subject를 고려한다
- (예시) My mother fainted/? My theory fainted
- 만약에 우리가 Argument라는 용어를 Subject와 Complement를 통트는 용어라고 하면, items select their ArgumentsArguments라고 말할 수 있다
- (예시 1) John persuaded Mary [to tell the truth]
- (예시 2) John considers [Mary to dislike him]
- (1)에서 Mary는 main Clause Object이지만, (2)에서는 Complement Clause Subject이다
- 즉, 이는 Mary가 (1)에서는 persuade의 Argument이지만, (2)에서는 consider의 Argument가 아니라는 것을 의미한다
- 즉, persuade와 Mary 사이에는 selection restriction이 있지만, consider과 Mary 사이에는 없다
- (예시) * John persuaded his frying-pan [to burn the chops]
- (예시) John considers [his frying-pan to be indispensable]
- lexical entries에서 selectional properties가 밝혀져야 한다
- selection은 Predicate와 its Argument사이에서 작용 ((Adjunct 하고는 작용하지 않는다), 그래서 lexical entry에서 Selection Restiction을 밝혀야 한다
7.10. Thematic relations
- lexical entries에는 thematic information도 있어야 한다
- 각각의 Argument는 particular thematic role를 지니고 있다
- THEME= Entity undergoing the effect of some action
- AGENT= Instigator of some action
- EXPERIENCER = Entity experiencing some psychological state
- BENEFACTIVE= Entity benefitting from some action
- INSTRUMENT= Means by which something comes about
- LOCATIVE= Place in which something is situated or takes place
- GOAL= Entity towards which something move
- SOURCE= Entity from which something moves
- 많은 언어적 현상은 Thematic Function으로 설명 가능
- 같은 단어의 다른 쓰임의 유사함을 설명할 수 있음
- (예시 1) John rolled the ball down the hill ---> transitive structure
- (예시 2) The ball rolled down the hill---> ergative structure
- 여기서 the ball은 (1)은 목적어/ (2)에서는 주어
- 하지만 둘 다 same role를 갖는다---같은 thematic role를 갖는다
- 즉, 다른 constituent structure을 가짐에도 불구하고, 'the ball'은 Theme이라는 theta-role을 갖는다
- 이에 대한 증거로는 Selection Restriction활용 가능
- 같은 thematic relation을 갖는 아이템은 같은 selection restriction을 갖는다
- 그리고 반대로의 생각도 맞다
- 즉, Argument가 thematic role을 갖고 있다면, 같은 어휘더라도 차이가 있다는 점을 밝혀낼 수 있다
- (예시 1) The vase shattered the glass
- (예시 2) The vase shattered
- 두 예시에서 the vase는 같은 grammatical role---주어 역할을 한다
- 하지만 (1)에서는 Instrument이고/ (2)에서는 theme을 의미한다
- 이는 selection restrcition으로 또 지지될 수 있다
- (예시) The vase/ the noise/ a hidden flaw shattered the glass
- (예시) The vase/! the noise/! a hidden flaw shattered
- 그리고 이러한 의미역은 특정 종류의 Adverbial and Prepositional Phrases가 의미적으로 정해졌다고 말한다
- deliberately 부사는 항상 AGENT phrase와 나와야 한다
- (예시) John (=agent) deliberately rolled the ball down the hill
- (예시) * The ball (=theme) deliberately rolled down the hill
- 그리고 personally는 EXPERIENCER argument와만 같이 있어야 한다
- (예시) Personally, I(=Experiencer) don't like roses
- (예시) *Personally, I (=Agent) hit you
- 그리고 AGENT 주어와 함께 하는 동사만 by-phrase nominal counterpart를 허용한다
- (예시) The mayor (=agent) protested---> the protest by the mayor
- 그리고 오직 같은 thematic function을 같은 성분끼리만 연결 가능
- (예시) John (=Agent) broke the window/ A hammer(=Instrument) broke the window
- 여기서 John과 hammer은 다른 의미역을 가져서 합칠 수 없음
- (예시)?? John and a hammer broke the window
- 그리고 Passive and Reflexive structure에 제약이 걸린다
- (예시) * Five dollars are cost by this book
- (예시) * Two hundred pounds are weighted by Bill
- 이 두 예시문장들이 틀린 이유는 Passive Thematic Hierarchy Condition 때문이다때문이다
- 이는 The passive by-phrase must be higher on the Thematic Hierarchy than th esuperficial Subject--즉 by 구문이 위계적으로 더 높아야 한다
- <<Thematic Hierarchy>> Agent> Locative=Source=Goal > Theme
- 예시에서 five dollars/two hundred는 모두 locative, by this book/ by Bil은 theme이어서 비문 된다
Source: Transformational Grammar by Andrew Radford
반응형
'영어임용원서 > Transformational Grammar' 카테고리의 다른 글
pp. 387-405 (0) | 2023.06.28 |
---|---|
pp. 377-386 (0) | 2023.06.28 |
pp. 357-366 (0) | 2023.06.28 |
pp. 347-356 (0) | 2023.06.27 |
pp. 337-346 (0) | 2023.06.27 |